Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «خبرگزاری آریا»
2024-05-06@11:24:26 GMT

ترادوس: ابزاری برای انجام ترجمه فوری

تاریخ انتشار: ۸ اسفند ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۴۴۷۰۱۵۴

خبرگزاری آریا-  ترجمه فوری و انجام حجم بالایی از سفارش در بازه زمانی کوتاه با کار مترجمین گره خورده است. انجام حجم بالایی از سفارش کار ساده‌ای نیست و به مهارت و تسلط بالایی نیاز دارد. در این بین، برخی ابزارهای کمک‌مترجم (CAT Tools)، از جمله ترادوس، ترجمه فوری را برای مترجمین آسان‌تر کرده است. اما آیا ترادوس ترجمه باکیفیتی را ارائه می‌دهد؟ ترجمه فوری با ترادوس چطور ممکن می‌شود؟ مزایا و معایب ترجمه فوری با ترادوس چیست؟ در این مطلب، هر آنچه باید در مورد ترجمه فوری با ترادوس بدانید برای‌تان خواهیم گفت.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

با ما همراه باشید! ترادوس چیست؟

ترادوس از پیشرفته‌ترین نرم‌افزارهای مترجم‌یار است و ترجمه را به زبان‌های مختلف انجام می‌دهد. ترادوس را محیط کار مترجم می‌دانند، چرا که ترجمه را برای مترجمین آسان‌تر می‌کند. اما این نرم‌افزار چگونه کار مترجم را آسان‌تر می‌کند؟

ترادوس متن را به بخش‌های مختلف تقسیم می‌کند. در واقع، هر جمله را در بخشی جداگانه قرار می‌دهد و شما می‌توانید معنی هر جمله را روبه‌روی آن بنویسید. بدین ترتیب، همه چیز منسجم خواهد شد. این نرم‌افزار مترجم‌یار قابلیتی به نام حافظه ترجمه دارد و ترجمه‌های قبلی را در خود نگه می‌دارد و در موقعیت مشابه، از آن‌ها استفاده می‌کند. ترادوس در آخر، خروجی منسجم و پاراگراف‌بندی‌شده‌ای را تحویل شما خواهد داد. آیا ترادوس ماشین ترجمه است؟

اما آیا ترادوس ماشین ترجمه است؟ خیر! ترادوس ماشین ترجمه نیست، بلکه نرم‌افزاری مترجم‌یار است که ترجمه را برای کاربران آسان‌تر می‌کند. این نرم‌افزار جمله‌ها را نیز ترجمه می‌کند، اما این ترجمه بر اساس داده‌های قبلی مترجم است.

ترادوس برای ترجمه فوری

اگر می‌خواهد ترجمه فوری انجام دهید، ترادوس از بهترین گزینه‌ها برای شما است. ترادوس، جمله‌ها و واژه‌های مشابه متن را می‌یابد و سریعاً، در متن جایگزین می‌کند. در ضمن، اگر پیش از این، متون مشابه را ترجمه کرده باشید، آن معادل‌ها را نیز در متن جایگذاری می‌کند و بدین ترتیب، دیگر نیازی نیست به دنبال معادل واژگان و اصطلاحات بگردید. اگر نیاز به ترجمه فوری دارید می توانید به لینک زیر مراجعه کنید:

https://transnet.ir/ترجمه-فوری

ترادوس برای ترجمه تخصصی فوری

اگر می‌خواهید متون تخصصی را ترجمه کنید، ترادوس می‌تواند سرعت کارتان را به طرز چشم‌گیری افزایش دهد. کافی است معادل یک واژه را، فقط یک بار، در ترجمه‌تان به کار ببرید، بعد از آن، ترادوس در همان ترجمه و ترجمه‌های بعدی، این معادل را برای‌تان جاگذاری خواهد کرد و دیگر نیازی نیست خودتان به دنبال معادل بگردید.

مترجمین متون تخصصی می‌توانند از این قابلیت ترادوس نهایت بهره را ببرند. اما چگونه؟ برای مثال، مترجم متون تخصصی حقوق بین‌الملل می‌توانند یک بار برای همیشه معادل یک واژه را بیابند و آن را در همه متون‌شان به کار گیرند. بدین ترتیب، با افزایش تعداد ترجمه‌ها، معادل‌های بی‌شماری را گردآوری خواهید کرد و در نهایت، سرعت ترجمه متن به حداکثر می‌رسد.

ترادوس برای حفظ کیفیت ترجمه گروهی

اگر حجم سفارش آنقدر بالا است که می‌خواهید به صورت گروهی و در سریع‌ترین زمان ممکن انجامش دهید، ترادوس می‌تواند این کار را برای‌تان آسان‌تر کند. اما چگونه؟ با استفاده از ترادوس، می‌توانید متن را با یکدیگر به اشتراک بگذارید. از همه این‌ها مهم‌تر، ترادوس معادل کلمات مشابه را در سراسر متن جاگذاری می‌کند و بدین ترتیب، به متن انسجام می‌بخشد. بنابراین، ترادوس این امکان فراهم می‌آورد تا چند مترجم چندین هزار کلمه را طی بازه زمان کوتاهی ترجمه کنند، بدون این‌که خدشه‌ای به کیفیت کار وارد شود یا یکپارچگی متن بر هم بخورد.

ترجمه بیش از ده هزار کلمه در روز با ترادوس

وقتی از ترجمه فوری با ترادوس حرف می‌زنیم، از چه حرف می‌زنیم؟ وقتی می‌گوییم ترادوس ترجمه فوری را برای مترجم آسان می‌کند، منظورمان این نیست که با استفاده از این نرم‌افزار، می‌توانید روزانه، سه، چهار هزار کلمه ترجمه کنید، بلکه منظورمان چیزی فراتر از این‎ها است. با استفاده از ترادوس، می‌توانید بیش از ده هزار کلمه در روز ترجمه کنید.

آیا ترجمه فوری با ترادوس باکیفیت است؟

ترجمه فوری با ترادوس هیچ شباهتی به ترجمه ماشینی ندارد. ترادوس ترجمه باکیفیتی را تحویل‌تان خواهد داد.

مزایای ترجمه با ترادوس ترجمه را به زبان‌های مختلف انجام می‌دهد.امکان ترجمه گروهی در آن وجود دارد.حافظه ترجمه دارد.ترادوس معادل هر کلمه را در سراسر متن جایگزین می‌کند و بدین ترتیب، سرعت کار را افزایش می‌دهد و به متن انسجام می‌بخشد.

سخن آخر

فرقی نمی‌کند مترجم کدام زبان هستید، حوزه تخصصی‌تان چیست یا محل کارتان کجاست، در هر صورت، ترجمه فوری در مسیرتان قرار خواهد گرفت. گاهی مشتری به ترجمه فوری نیاز دارد و می‌خواهد سفارشش را در اسرع وقت تحویل بگیرد و گاهی ممکن است خودتان ترجمه را، به هر دلیلی، به تعویق انداخته باشید و موعد تحویل نزدیک شده باشد. در هر صورت، باید ترجمه را در بازه زمانی کوتاهی انجام دهید. همان‌طور که مشاهده کردید، نرم‌افزار ترادوس از آن چیزهایی است که در انجام ترجمه فوری کمک‌تان می‌کند. در واقع، ترادوس، با حافظه ترجمه‌ای که دارد، می‌تواند در ترجمه فوری بلندترین متون کمک‌تان کند. همچنین، با ترادوس می‌توانید ترجمه‌ای بلند را به همراه چند مترجم دیگر انجام دهید، بدون این‌که انسجام متن بر هم بخورد. اگر ترجمه فوری و منسجم هستید، ترادوس می‌تواند کمک‌تان کند.







منبع: خبرگزاری آریا

کلیدواژه: ترادوس ترجمه فوری نرم افزار بدین ترتیب هزار کلمه آسان تر

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.aryanews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری آریا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۴۴۷۰۱۵۴ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

فوری | هوادار جنجالی سپاهان ۱۰ سال محروم شد

به گزارش همشهری آنلاین و به نقل از تسنیم کمیته انضباطی فدراسیون فوتبال اعلام کرد: نصرالله گرگزن، هوادار منتسب به باشگاه سپاهان به دلیل رفتار توهین آمیز در جریان بازی مقابل پرسپولیس، و اینکه اظهارات وی از مصادیق هتک حرمت و توهین محسوب می‌شود، نامبرده به مدت ۱۰ سال از ورود به کلیه ورزشگاه‌های فوتبال، فوتسال و فوتبال ساحلی کشور محروم خواهد بود.

کد خبر 849123 برچسب‌ها ویژه ورزشی باشگاه سپاهان

دیگر خبرها

  • ببینید | فوری؛ بازگشت عادل فردوسی‌پور به صداوسیما پس از چند سال
  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • مصحف شریف « قرآن مبارک » چه ویژگی‌هایی دارد؟
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد
  • فوری/ ربایندگان یسنا به جرم خود اقرار کردند
  • فوری | هوادار جنجالی سپاهان ۱۰ سال محروم شد
  • انتشار کتابی از عدنان غُریفی در اولین سالگرد درگذشتش